罗威纳又叫什么?
首先罗威纳不是犬种,而是一个著名的德国牧羊犬的品种 然后这个品种在19世纪初由德国人培育形成,原产于德国。所以英文名叫做German Shepherd Dog(德语区的人很自豪于他们的“shepherd”,而且中文里也常有“德牧”一说) 为什么我这么肯定地说罗威纳是一个著名品种的犬而不是犬种呢? 因为罗威纳并没有被AKC等机构正式认可为单独的犬种(虽然很多人这样叫它),而所谓的“单独犬种”意味着这个品系的狗有自己独立的血统库,每个犬种的血统都能够追溯到同一个祖先。然而事实并不是这样的,很多犬种的血统都是混合的——这就导致了没有哪只罗威纳能百分百确定自己是纯种犬,也就是说它们不能算是“单一基因型繁殖出来的动物”,所以从遗传学的角度上讲它们都不能被称之为犬种。
为什么“犬种”这个词在英语中用dog breed表示 而用breed of dog表示就不太合适了? 因为用dog breed表示的时候,“breed”一词指的是“具有某种特定外观的群体”,而这种特定的“外观”实际上取决于人类的口味偏好,是人类选择以“breed”的形式来繁育这些动物,使它们的后裔拥有类似的父母方(或者同父异母兄弟姐妹),从而保持了这种“外貌特征”的一致性;但是用breed of dog表示的时候,“breed”就已经带有“物种”的意思了,它是以生物学中物种的概念为基础的,在这里就意味着这些动物已经是一个基因型接近、遗传性状稳定的种族了。显然,罗威纳不属于这种情况——即使人们试图让它们在外观上尽可能一致。